ServicesAboutPricingBlogFAQContact

🇰🇿 Kazakh → English · Certified for UK Home Office

Certified Kazakh Translation for UK Home Office & Asylum Cases

Certified Kazakh-to-English document translation accepted by UKVI, HMCTS, UK ENIC (Ecctis) and UK legal-aid solicitors. We translate Kazakh documents in both Cyrillic and Latin scripts, including the latest biometric ID issues and older-format ЗАГС certificates from every region of Kazakhstan.

From £25 / page 48-hour turnaround Human translator · no AI ITI Affiliate

Kazakh documents we translate for UKVI, Home Office and HM Courts & Tribunals

We certify Kazakh-to-English translations suitable for UK asylum, spouse visa, ILR, citizenship, skilled-worker and student visa applications. Each translation is produced by a named human translator (not machine translation) and carries a Certificate of Accuracy that meets gov.uk certification requirements.

  • Kazakh passport & national ID (жеке куәлік) — biometric ID card and foreign passport
  • Birth certificate (Туу туралы куәлік) — ЗАГС / Ministry of Justice RK issue
  • Marriage & divorce certificates — civil ЗАГС registration
  • Police clearance / non-conviction certificate (КНБ) — Ministry of Internal Affairs RK and KNB issues
  • Court rulings, summons, detention records — indictments, verdicts, appeal decisions
  • School and university diplomas & transcripts — KazNU (Al-Farabi), Nazarbayev University, KIMEP, KazNMU — ENIC-ready
  • Military service book & mobilization records — relevant for conscription-based asylum claims
  • Medical certificates & psychiatric records — hospital, forensic and mental-health assessments
  • Household composition / residence certificates — address registration (прописка/тіркеу) and local administration references
  • Apostille translations — Kazakh MFA apostille — Kazakhstan is a Hague Apostille Convention member
  • Business & employment documents — company registration, employment contracts, tax records for Skilled Worker visas

We know Kazakhstan documents issued in: Astana (Nur-Sultan) · Almaty · Shymkent · Karaganda · Aktobe · Taraz · Pavlodar · Semey · Atyrau · Oskemen — and across regional ЗАГС / FHN / Mahalla offices. If your document was issued locally and apostilled by the Kazakhstan Ministry of Foreign Affairs, we translate both the content and the apostille.

How UK Home Office accepts Kazakh translations

1

Send the Kazakh document

Photograph or scan the Kazakh original — passport, certificate, court ruling, police check. WhatsApp is fastest; email works for firm-to-firm.

2

We quote within an hour

Fixed per-page price, exact turnaround, and a flag on anything unusual (missing apostille, illegible stamp, mismatched names between documents).

3

Human translator — no AI, no Google Translate

Translation is produced and verified by a named Kazakh translator. Machine translation is never submitted for certification — the Certificate of Accuracy requires an honest human attestation.

4

Certified bundle delivered

You receive a PDF bundle: Certificate of Accuracy + Kazakh original + English translation, with signature and stamp on every page. Hardcopy by Royal Mail on request.

FAQ — Kazakh certified translation in the UK

Will the UK Home Office accept my Kazakh translation?

Yes, provided it carries a proper Certificate of Accuracy. We have delivered Kazakh translations for 100+ UK asylum and visa matters without UKVI rejection. Every translation meets gov.uk certification requirements.

Do you translate Kazakh in Cyrillic or in Latin script?

Both. Kazakhstan is in the middle of a staged transition from Cyrillic to Latin script, so recent-issue documents increasingly use Latin while older ones remain Cyrillic. Bilingual Kazakh/Russian documents are also common. We handle all variants and transliterate names consistently across the bundle.

Can you translate a KNB (National Security Committee) police clearance?

Yes — this is the standard Kazakhstan police clearance requested by UKVI for settlement and citizenship applications. We translate the whole certificate including QR-code verification strips and render it in the format UK caseworkers expect.

How do you handle Nazarbayev University / KazNU diplomas for UK ENIC (Ecctis)?

We produce ENIC-ready translations that include the full transcript, grading scale and stamp translations. This is critical because UK ENIC will reject incomplete translations and delay skilled-worker or student applications.

How fast can you turn around a Kazakh translation?

Standard: 48 hours for a single document. Express: same-day or 24-hour available with a 40% surcharge. For asylum tribunal deadlines we can quote priority service.

Do you work with immigration solicitors handling Kazakh clients?

Yes — we have a dedicated page for firms with DPA terms and invoicing to your firm — pay per job, no retainer.

Certified Kazakh translation, quoted within the hour.

Қазақ тілі / Qazaq tili → English · for UK Home Office, UKVI, Tribunal and legal-aid use.

Mendee Digital Ltd · Co. No. 14071822 · ICO-registered · ITI Affiliate No. 00030489