🇹🇯 Tajikistan · Country of Origin Information
Certified translations of primary Tajik-language sources.
Tajik-language material from Tajikistan is poorly represented in UK-available COI. Most UK-facing databases list English-language reports (Freedom House, HRW, Home Office CPINs) but not primary Tajik-language sources. Court rulings, regional newspaper coverage, and Radio Ozodi pieces that exist only in Tajik rarely reach a UK solicitor or Tribunal bundle.
Languages & scripts
- Tajik — Cyrillic (modern) · Perso-Arabic (older documents)
- Russian — Cyrillic
Topics we translate for Tajikistan
- Political persecution. Group-24 and IRPT members, opposition activists
- Religious persecution. Unregistered religious groups, Salafi prosecutions, hijab and dress codes
- Journalism freedom. Imprisoned journalists, website blocks, foreign-media labeling
- Detention conditions. Notes from Radio Ozodi and HRW on pre-trial and prison conditions
- Forced conscription. Military round-ups ("oblava"), conscientious objector cases
- Ethnic minorities. Pamiri/GBAO tensions since 2022, Uzbek minority cases
Translated items in the library
The library is currently seeding. No items have been translated and published yet for Tajikistan.
You can be the first to commission one. Send us a link to a Tajik-language source — a news article, court ruling, NGO report or government notice — and we'll quote and translate it within 48 hours. Once translated and certified, the item joins this public library for future requesters.
Scope & honesty note
PRVD.LDN is a translation company. We translate the source — we do not write COI opinion, country-expert reports, or analysis. That work belongs to your IAA-registered adviser, solicitor, or country expert; we translate the material they ask for.
Summaries on item pages are neutral, factual descriptions of what the source says — not interpretation. Where a publisher already provides an official English version of a source (for example Forum 18's English articles), we recommend citing that version directly rather than commissioning a fresh translation.
What we preserve in every translation:
- Original-language file alongside the English translation
- Archived URL (web.archive.org) in case the source goes offline
- Publication date, publisher, author where named
- Names and dates exactly as in the original (with transliteration notes)
- Certificate of Accuracy on Mendee Digital Ltd letterhead, signed and stamped
Request a Tajikistan translation
Per-item translations from £25 · Custom solicitor COI bundles from £150–£250.